SanDisk A1

Spoluzakladateľ OnePlus chce pracovať v Samsungu

OnePlus OnePlus One zrejme poznáte. Telefón od čínskych výrobcov zaujal kombináciou špičkového hardvéru, bambusového dreva a nízkej ceny, čo je presne to, prečo je OnePlus pokladané za jedného zo štartérov “úpadku” podielu Samsungu na trhu. Marketéri OnePlus sú totiž sakra dobrí v reklame a nasvedčuje tomu aj zdĺhavý systém pozvánok, ktorými vybudovali hype okolo svojich telefónov a nechali ľudí čakať aj niekoľko mesiacov, než sa im do rúk dostal nový telefón. Spoločnosť sa vie ale ospravedlniť zákazníkom, keď to je potrebné. Zaujímavé je však vyjadrenie Carla Pei, spoluzakladateľa OnePlus.

Na svojom osobnom blogu totiž povedal, že by chcel pracovať ako stážista v Samsungu. Láka ho hlavne fakt, že Samsung je na trhu už vyše 77 rokov a spoločnosť za ten čas predala stovky miliónov telefónov po celom svete. Pokiaľ ide o úspech, ten tu rozhodne je, aj keď sa na juhokórejskú spoločnosť valí kritika zo strany fanúšikov ostatných značiek telefónov. Spoločnosti ale začína pomaly niečo chýbať a to veci, akými by mohol Samsung napraviť situáciu s klesajúcimi predajmi, ktorá sa často pripisuje nástupu popularity startupov ako je napríklad OnePlus. Carl Pei vraví, že by sa chcel so Samsungom dohodnúť na vzájomnej výmene personálu, kde by Pei začal pracovať ako stážista pre Samsung, zdelil by mu svoje know-how a tipy pre zlepšenie situácie a rovnako tak by Samsung poslal niektorého zo svojich manažérov do OnePlus. Spoločnosti by si tak vzájomne mohli pomôcť. Pre Samsung je to rozhodne lákavá ponuka, hlavne ak vezmeme do úvahy, že Carl Pei mal na starosti marketing aj v Nokii, Meizu a Oppo, kde jeden čas slúžil ako riaditeľ rozvoja startupu na nové trhy.

OnePlus One

*Zdroj: Carl.tech

Diskuze

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Zobrazit celou diskuzi
Přispět

Další články

samsung-logo-icon
Samsung opět sklízí úspěchy, jeho produkty vyhrály 36 prestižních za design a inženýrství
samsung-logo-icon
Samsungu v USA klesly prodeje smartphonů, dosavadní post krále mu tak sebral Apple
Samsung-Apple icon
Samsung prohrál soudní bitvu s Applem, musí mu tak zaplatit 120 milionů dolarů za porušení patentů
Bixby icon
Chytrá asistentka Bixby se brzy naučí čínsky, testovací provoz již běží na plné obrátky
samsung-logo-icon
Samsung rozjíždí po vzoru Applu speciální zákaznická centra a semináře o svých produktech
Samsung míří strmě nahoru, jeho Tržby ve třetím čtvrtletí překonaly všechny rekordy
Google Pixel 2 XL má vážné problémy s displejem. Pro Samsung je to skvělá zpráva, pro Apple naopak špatná
10 otravných vět a vtípků, které slýchávají uživatelé Samsungu
samsung-working-on-its-own-fingerprint-scanners-rumors-suggest
Samsung přemýšlí o výřezu v displeji jako má iPhone X. Nikoli však pro Face ID, ale pro tlačítko se čtečkou
Apple-vs-Samsung-lawsuit-has-come-full-circle
Mezi Samsungem a Applem se znovu rozhořel soudní spor. V sázce jsou miliardy za porušené patenty
Chytré telefony roku 2018: Co nás čeká?
V Google Play si nyní můžete vyzkoušet aplikaci ještě před její instalací
V Londýně roste monstrózní showroom Samsungu. Bude se vymykat fungováním a má především konkurovat Applu
samsung-logo-icon
Nad Samsungem se začínají stahovat mračna. Spory ve vedení jsou pravděpodobně větší, než se doposud předpokládalo
Tým eSuba se dnes představí na workshopech v Samsung Galaxy Studiu v OC Chodov
Greenpeace vyhodnocoval nejekologičtější technologické společnosti světa, Samsung pohořel
samsung-logo-icon[1]
Šéf Samsungu oznámil skvělé finanční výsledky, záhy nečekaně rezignoval
Asistentka Bixby dostane spoustu vylepšení. Už za pár dnů má dorazit verze 2.0